茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々鶯又は弄花香満衣又は。茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 大徳寺 興臨院主。茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 大徳寺 興臨院主。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。45×180。山雲開 中川宋淵 龍澤寺昭和29年。楽天市場】西部文浄の通販。掛軸-1753 大徳寺 福本積応 円窓 無一物 共箱 横幅。大徳寺小林太玄老師のなすびに 画賛 共箱。大幅値下げ敢行、虎と龍の掛軸 赤富士背景の 掛け軸です。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.